У Луценка наполягають, що список посла США був, але усна. Відео

У Луценко настаивают, что список посла США был, но устный. Видео

“Труднощі перекладу: головне не буквалізм, а суть”

Представник генпрокурора Лариса Сарган заявила про “труднощі перекладу” інтерв’ю Юрія Луценка американському телеканалу “The Hill”, оскільки його слова про список “недоторканних осіб” від посла США Марі Йованович сприйняли буквально, але не вловили суть.

Відповідне відео інтерв’ю вона оприлюднила у Facebook, передає pravda.com.ua.

“Труднощі перекладу: головне не буквалізм, а суть”, – написала представник генпрокурора

“У мене досить складні особисті стосунки з пані послом. На жаль, наші перші зустрічі (на посаді Генпрокурора – ред.) почалися з того, що пані посол ОГОЛОСИЛА мені список людей, проти яких неправильно вести кримінальні переслідування. Я сказав, що це неприпустимо. Ніхто – ні президент, при всій повазі до нього, ні парламент, ні посол не зможе зупиняти мене там, де закон передбачає кримінальне переслідування… “, – процитувала Луценко Сарган.

Share

Add a Comment

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *